Nimityksiä
FT Sari Eskola
on nimitetty projektipäälliköksi 1.1.2007 alkaen.
Jo vuosia Translatingissa useissa tehtävissä toiminut Sari Eskola
ryhtyi vuoden alusta alkaen vastaamaan uusista suomen kielen
asiantuntijapalveluista.
”Ennen Translatinkia toimin käännöstieteen tutkijana ja tein
Joensuun yliopistolle väitöskirjan, joka käsitteli käännössuomen erityispiirteitä. Jatko-opinnoissani ja
tutkimustyössäni perehdyin erityisesti suomen kielelle ominaisiin
lauserakenteellisiin ja tekstuaalisiin piirteisiin ja siihen, miten
kääntäminen prosessina vaikuttaa niihin. Olen erikoistunut opinnoissani
käännöstieteen ja suomen kielen lisäksi viestintään ja terminologiaan. Nyt
Translatingin asiakkaat voivat käyttää osaamistani hyödykseen”, Sari kertoo.
”Uusien, monipuolisten kieli-, teksti- ja viestintäpalvelujen myötä
Translatinki ei ole enää vain käännöstoimisto vaan myös paljon muuta.
Siitä on tullut laadukas viestintäyritys, joka tarjoaa asiakkailleen
kilpailukykyisiä asiantuntijapalveluja. Tekstin- ja kielenhuoltopalvelumme
kattavat tekstien sanastollisen, rakenteellisen ja tyylillisen editoinnin.
Otamme aina asiakkaan toiveet ja tekstien käyttötarkoituksen
huomioon – luovuutta
tietenkään unohtamatta. Lopputuloksena on luettavuudeltaan ja ymmärrettävyydeltään
sujuva, jämäkkä ja toimiva kokonaisuus.
Yritysimagon kannalta on tärkeää kiinnittää huomiota yrityssisältöjen ja
-viestinnän laatuun ja siinä kannattaa hyödyntää asiantuntijaa. Tarjoamme myös tekstineuvontaa ja -arviointia, jotka voivat olla
tarpeen vaikka tieteellisen tutkielman tai julkaisun tuottamisessa. Myös
pöytälaatikkokäsikirjoitukset ovat tervetulleita meille kommentoitaviksi.”